English to Português (Portuguese) Knitting Glossary

Turquoise knitting

This glossary was kindly checked and completed by Katia Priscilla, owner of Tricô10, the Portuguese language stitch dictionary

English Português (Portuguese)
aran(sweater typical of Aran Islands off the coast of Ireland); aran weight(describes yarn of medium weight, suitable for knitting at gauge of 16 to 20 stitches per 10cm (= 4 inches), with 4.5 – 5.5mm needles (US7 – US9), (No. 4 inStandard Yarn Weight System, pulover típico das Ilhas Aran na costa da Irlanda; a espessura ideal de fio pra peças aran são as que tem amostras de 16 a 20 pts em 10cm, com agulhas 4,5-5,5mm
backwards loop (cast on) = single (cast on) montagem simples
ball(s) (of yarn) novelo(s)
batt(s) (of fiber) mecha de fibra (porção de fibra sem fiar)
beret(s) Boina
bind off (BO), cast off (CO) rematar pontos, arrematar pontos
(to) block, blocking modelar, dar forma, esticar, blocar
button(s) botão (ões)
buttonhole(s) casa(s)de botão(ões)
cable(s) torcido(s), corda, trança
cable (cast on) montagem de pontos tricotada
cable 2 back (C2B) (place 2 stitches on holder behind work, knit the next 2 stitches, then knit the stitches from the holder ; makes a right leaning cable) cruzar 2 atrás (C2A) (coloque 2 pontos a espera atrás do trabalho, teça em meia os próximos 2 pontos, e depois teça em meia os pontos em espera; a trança fica inclinada à direita)
cable 2 front (C2F) (place 2 stitches on holder in front of work, knit the next 2 stitches, then knit the stitches from the holder ; makes a left leaning cable) cruzar 2 na frente (C2F) (coloque 2 pontos a espera na frente do trabalho, teça em meia os próximos 2 pontos, e depois teça em meia os pontos em espera; a trança fica inclinada à esquerda)
cap(s) (soft head covering that loses some of its shape when off the head) gorro
cap(s) (head covering with a firm brim in front) touca
(to) card cardar
cardigan(s)(sweater with full length front opening) casaco
cast off (CO), bind off (BO) rematar pontos, arrematar pontos
cast on (CO) montar pontos
chart gráfico de pontos
circular needle(s) ( CIRC(S) ) agulha(s) circulares
coat(s)(heavy garment that opens in front, to wear outdoors) casacão, sobretudo
(to) crochet crochê
cuff(s) (of a mitten or glove) punho (de luvas)
cuff(s) (of a sock) punho (de meias)
cushion(s) / pillow(s) almofada(s)/ almofada(s) ou travesseiro
decrease(s) (DECR) dimunuir, diminuição
double duplo
double pointed needle(s) (DPN) agulhas de duas pontas
(to) drop a stitch, dropped stitch(es) derrubar (soltar) um ponto
duplicate stitch ponto duplo
edge(s) borda, beirada
even

1. even(rows)

2. (to) knit even

par

1. carreiras (filas) pares

2. tricotar até/ tecer até

Fair Isle (type of stranded knitting with two colors per row or round) Fair Isle – tipo de tricô em cores típico da ilha ao norte da Escócia
felt, felting feltro, feltrar
finished object(s) (FO) objecto terminado / peça terminada/ projeto terminado
(to) frog desmanchar
garter stitch cordão de tricô, ponto de jarreteira
gauge (US), tension (UK) amostra do ponto (tensão)
German twisted cast on = Old Norwegian cast on Montagem Germânica = Montagem Norueguesa
glove(s) luva(s)
glove(s), fingerless luva(s) sem dedos
(to) graft, grafting costura invisível remalhando os pontos
gusset nesga, taco
handspun fiado à mão
hat(s) (US),toque(s) (UK-Can), cap(s)(soft head covering that loses some of its shape when off the head) gorro(s)/ touca
hat(s) (firm head covering that keeps its shape when off the head) chapéu
1. hem(s) 2.(to) hem bainha(s), barra
1. I-cord 2.attached I-cord rabo de rato em tricô, rabo de rato atado ao tricô
increase(s) (INCR) aumento(s)
increase (by making one) (M1) aumento fazendo uma malha (ponto) entre dois pontos
increase (by yarn over) (YO) (see also “make one”) aumento fazendo uma laçada
invisible cast on = provisional cast on montagem provisória de pontos
jacket(s)(long sleeved garment, opens in front, heavier than a cardigan, can mean light enough for indoor wear, or heavier weight for outdoor wear; suit jacket) casaco (de manga comprida, aberto à frente, mais pesado que uma casaco de meia estação)
Kitchener stitch graffting – costura invisível
knit (stitch) (K) ponto meia
(to) knit (K) tricotar
knit into front and back (increase by making 1 knit stitch into right/front loop, then knit into left/back loop of the same stitch) (KFP) meia frente e atrás (aumento de 1 ponto tecendo 1 meia na perda da direita/frente e outro meia na perna da esquerda/trás no mesmo ponto) (MFT)
knitter(s) tricoteira(s)
knitting machine(s) máquina de tricotar
knitting-on (cast on) montagem de pontos
lace renda
lining forro
lock(s) (tufts of wool / fiber) pequenas mechas (tufos) de lã ou fibras
long tail (cast on) Montagem de cabo longo (montagem a italiana)
make one left / front (M1L/M1F)(left leaning M1 increase) aumentar um ponto à esquerda
make one right / back (M1R/M1B)(right leaning M1 increase) aumentar um ponto à direita
marker(s) (place marker (PM), slip marker) marcador (colocar marcador (CM), passe o marcador (SM))
mitten(s) Luva fechada com polegar separado dos demais
moss stitch Ponto Musgo
napkin(s) guardanapo
odd (rows) ímpar (filas carreiras)
Old Norwegian cast on = German twisted cast on Montagem Norueguesa antiga = Montagem Germânica torcida
(knitting) pattern(s) receita de tricô/ esquema de tricô
pick up (stitches),pick up and knit(stitches) levantar pontos, levantar pontos e tecer
pillowcase(s) fronha de almofada
placemat(s) jogo americano de mesa
provisional cast on = invisible cast on montagem provisória de pontos
purl (stitch) (P) ponto liga/ ponto tricô
rib (stitch), ribbing(1×1 = k1, p1 repeatedly, 3×2 = k3, p2 repeatedly, etc.) ponto barra, barra 1×1 (1m, 1t), barra 3×2 (3m, 3t) repetidamente
right side (RS) lado do direiro
round (one row in circular knitting), (to) knit in the round voltas do trico circular (sem costuras), tecer em tricô circular
roving torcer o fio
row(s) carreira(s) / fila(s)
seam(s) costura(s)
seed stitch Ponto Arroz
self patterning yarn fio auto desenhado
self striping yarn fio auto listrável
selvedge ourela
(to) sew coser / costurar
short row(s) carreiras encurtadas
sleeve(s) manga(s)
Slip (sl) passar ponto sem fazer/tecer (psf)
Slip knitwise = as if to knit  = insert right needle into front of stitch)  passar um ponto para a agulha da direita sem tecer como se fosse em meia
Slip purlwise = as if to purl = insert right needle into back of stitch)  passar o ponto para agulha da direita sem tecer como se fosse em tricô ou em liga
slip, knit, pass slipped stitch over (SKP, SKPSSO): slip one stitch knitwise, knit the next stitch, pass slipped stitch over knit stitch (makes aleft leaning decrease) passe 1pt sem tecer em meia, teça o próximo pt em meia, passe o pt sem tecer por cima do pt meia. Diminuição simples à esquerda (mate simples)
slip, slip, knit (SSK): slip two stitches knitwise (right loops are now in back), insert left needle into the front (left) side of these 2 stitches, knit the 2 stitches together through back (right) loops (makes a left leaning decrease) diminuição simple em meia com inclinação para a esquerda: passar 2 pontos sem fazer em meia para a agulha direita, passar os dois pontos juntos para a agulha esquerda e sem os tirar passar a agulha direita por detrás dos pontos e tricotá-los.
slip, slip, purl (SSP): slip two stitches knitwise, return them to left needle (right side of loops is in back), purl 2 together through back loops Diminuição simples em tricô/liga com inclinação para a esquerda: passar 2 pontos sem fazer em meia para a agulha esquerda, passar os dois pontos juntos para a agulha esquerda, introduzir a agulha direita na parte de trás dos 2 pontos e tecê-los juntos em tricô
snap(s) mola(s)
sock(s) meia(s)
sole(s) sola(s)
(to) spin (into yarn) fiar (a lã)
square(s) quadrado(s)
stitch(es) (ST) ponto(s)
stitch pattern esquema de pontos / receita de pontos
stocking stitch, stockinette stitch (ST ST) ponto jersei / ponto malha = meia no direito e tricô no avesso
stranded knitting tricô colorido cruzando fios pelo avesso – jacquard
stripe(s) franja(s)
swatch amostra
sweater(s), pullover(s)(pullover style) camisola, pulover, blusa
tablecloth(s) toalha de mesa
tam(s) boina larga
tension (UK), gauge tensão / amostra para tensão de ponto
(to) tink (invented term that comes from “knit” spelled backwards) desmanchar pontos um por um devolvendo na agulha
unfinished object(s) (UFO) objecto não terminado / peça não concluida
(to) unravel desembaraçar
visor (of cap) viseira (de gorro que cobre a cara)
work(s) in progress (WIP) projeto de tricô em andamento / peça em andamento
wrong side (WS) lado do avesso
yarn(s) fio/ linha(s)
yarn forward (YFWD, YF) (and over needle (YFON), and round needle (YFRN) = YO) laçada
yarn over(s) (YO) laçada

Comments are closed.